建议
博客, 承包商税, 税务新闻 | 02/10/2025 | 25 phút đọc

Thuế nhà thầu đối với lãi vay nước ngoài 2025: Dự thảo đề xuất tăng gấp đôi thuế suất TNDN

Thuế nhà thầu đối với lãi vay nước ngoài 2025

主要内容

Thuế nhà thầu đối với lãi vay nước ngoài là vấn đề quan trọng mà các doanh nghiệp Việt Nam có vay vốn từ tổ chức, ngân hàng hoặc nhà đầu tư nước ngoài cần nắm rõ. Theo quy định hiện hành, lãi vay nước ngoài chắc chắn thuộc đối tượng chịu thuế nhà thầu. Cụ thể, thuế TNDN đối với lãi tiền vay hiện đang được áp dụng mức 5% theo quy định tại Khoản 3 Điều 12 Nghị định 320/2025.

Tuy nhiên, doanh nghiệp cần đặc biệt lưu ý: Từ ngày 01/10/2025, thuế suất thuế thu nhập doanh nghiệp (TNDN) đối với lãi tiền vay trả cho Nhà thầu nước ngoài có thể sẽ tăng từ 5% lên 10% theo dự thảo Nghị định hướng dẫn Luật thuế TNDN số 67/2025 (hiện vẫn chưa áp dụng).

Bài viết này sẽ phân tích chi tiết dự thảo mới về thuế nhà thầu đối với lãi vay nước ngoài, giúp doanh nghiệp nắm bắt kịp thời các thay đổi và tối ưu chi phí tài chính. Để tìm hiểu kỹ hơn về các quy định hiện hành, bạn có thể tham khảo bài viết gốc tại: Thuế nhà thầu của lãi vay nước ngoài.

国外贷款利息企业所得税税率

理解 企业所得税税率 外国贷款利息对于企业估算财务成本并按时履行纳税义务至关重要。根据指导该法的法令草案 企业所得税 số 67/2025, mức thuế suất hiện đang áp dụng 5% sẽ được điều chỉnh lên 10% từ ngày 01/10/2025 (dự kiến). Bảng dưới đây so sánh mức thuế cũ và mới, phạm vi áp dụng, ngày hiệu lực cũng như tác động trực tiếp đến chi phí vay vốn của doanh nghiệp, giúp doanh nghiệp nắm bắt đầy đủ thông tin trước khi thực hiện thanh toán lãi vay cho nhà thầu nước ngoài.

企业所得税国外贷款利息税率汇总表
内容 细节
Mức thuế suất hiện tại (áp dụng) 5% 用于支付给外国承包商的贷款利息(2025 年 10 月 1 日之前)。
Mức thuế suất đề xuất (chưa áp dụng) 根据指导企业所得税法的法令草案 67/2025,向外国承包商支付的贷款利息为 10%(自 2025 年 10 月 1 日起)。
适用范围 大部分利息支付给外国贷款人,包括银行、国际信贷机构和外国投资者。
生效日期 2025 年 10 月 1 日,但须遵守法令中的过渡条款和实施指南。
对业务的影响 将税率从5%提高到10%将增加财务成本,特别是大额或长期贷款,直接影响财务规划和借贷成本估算。

承包商外国贷款利息免税案例

一些特殊情况允许企业在向外国承包商支付利息时免征或减少承包商税。具体如下:

避免双重征税协定(DTA)

如果适用避免双重征税协定 (DTA) 或基于政府间单独协议,某些外国政府的利息可能免征预扣税。例如:

  • 日本:根据越南与日本签订的避免双重征税协定第 11 条,JFC 在 2008 年 10 月 1 日至 2012 年 3 月 31 日期间签署的贷款合同利息,以及 JBIC 自 2012 年 4 月 1 日起签署的贷款合同利息,可免征越南预扣税。
  • NEXI(日本):根据越南法律,自 2015 年 11 月 26 日起,由 NEXI 承保的贷款利息可免征承包商税 官方调度 1755/TCT-HTQT.
Trường hợp miễn thuế nhà thầu đối với lãi vay nước ngoài
承包商外国贷款利息免税案例

企业如需享受对外借款利息免征承包商税,需通过借款合同、贷款人确认书及相关文件证明借款合法性;同时,需符合企业所得税法等法令规定的条件。 103/2014/TT-BTC 号通函 或根据每项适用的避免双重征税协定(DTA);并保留完整的记录,以便在税务机关要求检查时出示。

向政府或国际组织借款

越南企业从外国政府、国际开发银行或多边信贷机构获得的贷款通常免征贷款利息承包商税。这项优惠机制旨在:

  • 鼓励企业获取资金用于项目开发,特别是基础设施、能源、教育和医疗保健项目。
  • 减轻财务成本负担,提高承接大型或长期项目的能力。
  • 促进国际合作,确保贷款有效使用。

为免征对外贷款利息承包商税,企业需通过合法的贷款合同、贷款方证明及相关文件,确保贷款的合法性;同时,遵守法律规定,满足《企业所得税法》法令、第103/2014/TT-BTC号通知规定的条件或根据与贷款机构的具体协议;并保留完整的记录,以便在税务机关检查时证明免税。

如何计算外国贷款利息的承包商税

越南企业向外国承包商支付利息时,承包商应缴纳的预扣税,按照适用的企业所得税税率和应支付的利息总额计算确定。具体计算如下:

外国贷款利息承包商税计算公式

承包商税=支付给外国承包商的利息x适用的企业所得税税率

里面:

  • 支付给外国承包商的利息:根据贷款合同应付的利息总额,包括短期贷款利息、长期贷款利息、债券利息或其他利息支出。
  • 适用的企业所得税税率:根据指导企业所得税法第 67/2025 号法令草案,现行税率为 10%(自 2025 年 10 月 1 日起适用),之前为 5%。

如何处理外国利益的说明性示例

假设一家越南企业从外国银行借款100万美元,利率为6%/年。当年应付利息为6万美元。在申请承包商税时:

承包商税 = 60,000 x10% = 6000 美元

企业在向外国贷款人转款之前将扣除 6,000 美元,并向越南税务机关缴纳这笔税款。

对外贷款利息承包商税申报缴纳程序

企业向外国承包商支付利息时,必须申报并缴纳承包商税。此流程不仅有助于企业遵守法律,避免被罚款或补缴税款的风险,还能在企业申请双重征税协定 (DTA) 规定的免税或减税优惠,或获得政府和国际组织的贷款时,保障其权益。

Thủ tục kê khai và nộp thuế nhà thầu đối với lãi vay nước ngoài
对外贷款利息承包商税申报缴纳程序

下表详细列出了从确定征税对象、申报、扣除、缴纳税款到保存记录和重要事项的每个步骤,以帮助企业完整准确地完成流程。

对外贷款利息承包商税申报缴纳流程汇总表
详细内容
确定应纳税额及纳税主体 将贷款人确定为不居住在越南的组织或个人;根据实际贷款利息和适用的企业所得税税率(自2025年10月1日起生效的10%)计算应纳税款。
税务申报 根据第103/2014/TT-BTC号通知,使用承包商纳税申报表;填写承包商信息、贷款合同、已付利息、税率、应纳税额;如适用DTA,需清楚说明免税/减税依据。
税收减免和支付 直接从应付外国承包商的利息中扣除税款;在划拨款项前向越南税务机关缴纳该税款;缴纳期限按照企业注册地税务机关的规定执行。
记录保存 保留贷款合同、付款文件、申报的纳税申报单和完税收据;如果根据法令/通告申请DTA或免税/减税,则应提供证明优惠的文件。
重要提示 按时申报纳税,避免被罚款、补缴税款及影响企业信誉的风险;仔细查看政府或国际组织贷款的免税条件,以优化成本。

提高企业所得税率对支付给外国承包商的利息的影响

将支付给外国承包商的利息的企业所得税税率从 5% 提高到 10%(根据指导法令草案,自 2025 年 10 月 1 日起适用) 企业所得税法 67/2025)将对企业产生几个重要影响:

财务成本增加

根据《企业所得税法》第67/2025号指导性法令草案,自2025年10月1日起,支付给外国承包商的利息的企业所得税税率将从5%提高到10%,这将增加企业的借贷成本。企业必须就相同数额的利息扣除并缴纳双倍的税款,尤其是对于大额或长期贷款,这将直接影响现金流和财务规划。

对利润和预算估计的影响

税务成本增加会导致企业净利润下降,财务报表中关键财务指标发生变化,因此企业需要调整预算估算和借贷成本计划,以确保偿债能力,优化利润。

税务管理和合规需求增加

税率变化要求企业密切关注外债情况,及时更新税率,并按时、足额履行申报、抵扣和缴纳税款的义务。否则,企业可能面临被罚款、补缴税款的风险,并可能影响企业的市场声誉。

鼓励优化借贷成本

提高税率也鼓励企业考虑重组贷款、申请避免双重征税协定 (DTA) 或选择政府和国际组织贷款。这有助于

对外国贷款利息征收承包商税时的重要注意事项

在将承包商税应用于外国贷款利息时,企业需要了解一些重要事项,以确保遵守法律、避免处罚风险并优化财务成本。确定正确的纳税实体、计算准确的应纳税额、保存完整的记录并评估成本影响是至关重要的步骤。

Lưu ý quan trọng khi áp dụng thuế nhà thầu đối với lãi vay nước ngoài
对外国贷款利息征收承包商税时的重要注意事项

同时,企业还需要了解申请避免双重征税协定(DTA)的税收优惠或政府及国际组织贷款的条件,以确保自身权益并优化财务策略。下表详细总结了企业需要遵循的重要注意事项。

承包商税适用外国贷款利息时注意事项汇总表
重要提示 详细内容
遵守法律 企业需按照第103/2014/TT-BTC号通知、第67/2025号企业所得税法指导性法令以及避免双重征税协定(DTA)等规定,全面履行申报、扣除和缴纳承包商税的义务。
正确识别应税实体 仅适用于向非越南居住的组织和个人支付的利息。主体识别错误可能导致申报错误和税款欠缴。
计算确切的应纳税额 承包商税按应付利息总额计算,适用规定税率(自2025年10月1日起执行10%)。企业需确保数据准确,避免纳税错误。
保留完整的记录 申请DTA或优惠贷款的,应当完整保留贷款合同、付款凭证、纳税申报单、完税凭证,以证明已履行纳税义务及享受税收减免等优惠。
成本影响评估 税率从5%提高到10%,直接影响财务成本和利润,企业需要计算和预留成本,才能有效管理现金流。
查看税收激励条件 企业在申请免税或减税之前,需要查看贷款的合法条件以及政府、国际组织或DTA的具体规定,以优化税收成本。

优化承包商对外贷款利息的税收策略

为了最大限度地降低税率上调的影响并优化财务成本,企业需要制定针对外商利益的最佳承包商税收策略。该策略不仅有助于利用避免双重征税协定 (DTA) 以及政府或国际组织贷款带来的激励措施,还能确保法律合规、贷款合同管理和税务记录的透明化。

通过规划成本、提供税收并在必要时重组贷款,企业可以最大限度地减少税收负担、优化现金流并提高财务效率。

使用双重征税协定(DTA)

企业应充分利用越南与外国承包商所在国签署的避免双重征税协定。如果正确运用,企业可以减少或免除承包商的税款,从而节省大量财务成本。这要求企业清楚地了解在避免双重征税协定下证明其权利的条件和程序。

政府或国际组织的优先贷款

外国政府、国际开发银行或多边信贷机构的贷款通常附带承包商税收减免。企业在选择借款伙伴之前,应考虑这些资金来源,尤其对于大型、长期或优先发展项目而言。

贷款合同及文件管理

一项重要的策略是以完整透明的方式管理贷款合同、付款文件和税务记录。有效的记录将有助于企业在税务机关检查时证明其享有免税或减税权利,同时避免违规被征税或处罚的风险。

计算和拨备税费

企业在签署贷款协议前,应仔细规划借贷成本和承包商税。成本准备金将帮助企业确保稳定的现金流,平衡预算,并避免在2025年10月1日起税率从5%上调至10%时出现财务意外。

必要时进行贷款重组

在某些情况下,企业可以考虑重组贷款或改变利息支付形式,以优化纳税义务。例如,根据优惠来源划分贷款、适用避免双重征税协定 (DTA) 或选择享有免税政策的国际信贷机构。

总结

承包商对外贷款利息税是直接影响企业财务成本和借贷策略的重要因素。自2025年10月1日起,税率将从5%提高至10%,这要求企业牢牢掌握法律法规,准确计算税务成本,并运用避免双重征税协定(DTA)或政府及国际组织贷款等激励措施。了解这一机制有助于企业最大限度地降低法律风险,优化现金流。

对外贷款利息的承包商税不仅是一项法律义务,如果企业实施正确的策略,也是优化财务成本的机会。透明地管理贷款合同、文件和纳税申报单将有助于企业维护自身权益,避免税务征收和违规处罚的风险。同时,合理的税务优化策略将提高资本效率和利润。

如果企业需要专业支持来申报和缴纳外国贷款利息的承包商税, MAN – 会计师大师网络 是值得信赖的合作伙伴。我们提供全面的企业所得税咨询和申报服务,帮助企业正确应用法规、优化成本并安心运营财务。立即联系 MAN 获取详细建议,并协助企业履行所有纳税义务。

MAN 的服务联系信息 – Master Accountant Network

  • 地址:胡志明市新顺坊43街19A号
  • 手机/扎洛:0903 963 163 – 0903 428 622
  • 邮箱: man@man.net.vn
扎洛电话